1
00:00:18,830 --> 00:00:20,290
After all, it's the countryside around here.

2
00:00:22,010 --> 00:00:26,230
Or too. It's really rural.

3
00:00:27,990 --> 00:00:29,970
I don't meet anyone from the village at all.

4
00:00:31,450 --> 00:00:35,650
I guess it's impossible for me to stay here for 5 days, but I'll hurry.
I want to go back to Tokyo.

5
00:00:37,030 --> 00:00:39,110
Well, well, don't say things like that.

6
00:00:40,590 --> 00:00:43,890
Do you sometimes go for a leisurely stroll in the countryside?

7
00:00:45,070 --> 00:00:52,050
You said you really wanted to go back to your parents' house, so I went back.
That's why it's just that

8
00:00:52,050 --> 00:00:57,690
I love my parents, sorry.

9
00:00:57,690 --> 00:01:04,670
But Tobo-chan and his younger brother both went home.

10
00:01:04,670 --> 00:01:10,710
I told you to come, so everyone met me first.
It's okay

11
00:01:13,770 --> 00:01:20,230
Well, I've come this far, so I'm going to go there, but I'm going to my parents' house and rice fields.
Don't forget that I don't like things like houses.

12
00:01:21,950 --> 00:01:23,230
I understand, I understand.

13
00:01:24,790 --> 00:01:26,470
Even so, it looks that good.

14
00:01:27,770 --> 00:01:30,050
The countryside really doesn't suit me right now.

15
00:01:30,950 --> 00:01:31,950
yes?

16
00:01:32,650 --> 00:01:35,650
Well, I was born and raised in the city.

17
00:01:37,850 --> 00:01:40,990
I hope you can enjoy the countryside for a while.

18
00:01:44,590 --> 00:01:51,430
Come to think of it, your family is made up of only men, right?
Oh yeah, my house

19
00:01:51,430 --> 00:01:57,090
Isn't it strange that she's only a man?

20
00:01:57,090 --> 00:02:03,810
Well, okay, let's hurry. It's already hot and melting.
Yes

21
00:02:03,810 --> 00:02:10,110
That's right, it's not that crowded.

22
00:02:10,110 --> 00:02:12,370
I'll be there in a little while.

23
00:02:13,640 --> 00:02:16,680
I mean, I don't drink, or I don't think anyone does.

24
00:02:16,680 --> 00:02:21,800
capital

25
00:02:21,800 --> 00:02:31,380
Association

26
00:02:31,380 --> 00:02:38,220
I was born in the city and raised in the city, but for some reason I grew up in the countryside.
Husband

27
00:02:38,220 --> 00:02:41,500
Marriage at the end of an office romance

28
00:02:44,400 --> 00:02:50,500
And for some reason, I end up going back to my parents' house every year around Obon.

29
00:02:50,500 --> 00:02:57,140
It has become an annual event, but I...

30
00:02:57,140 --> 00:03:04,140
I hate the countryside. It's summer in the countryside.

31
00:03:04,140 --> 00:03:10,940
I grew up in a city where it was hot and there was no such entertainment.

32
00:03:10,940 --> 00:03:15,540
I can't stand being bored and having nothing to do.

33
00:03:17,860 --> 00:03:24,040
Oh, I wonder if something fun will happen.

34
00:03:44,680 --> 00:03:45,680
Ah, that's good.

35
00:04:24,430 --> 00:04:30,810
It must have been a long way, but I'm glad I come here every year now.
et al.

36
00:04:30,810 --> 00:04:37,470
Isn't it something different than last year?
My father is really good at giving praise.

37
00:04:37,470 --> 00:04:44,410
Well, Asaki-san, it's been a long time now.

38
00:04:44,410 --> 00:04:47,510
Did you just come? Please come back. Looks like you're doing well.

39
00:04:53,720 --> 00:05:00,260
It's been a long time since you visited us this year.

40
00:05:00,260 --> 00:05:07,240
The vegetables were abundant and fresh, so I ate lots of them.

41
00:05:07,240 --> 00:05:14,240
That's right, because I'm tired from medical care.
But this

42
00:05:14,240 --> 00:05:20,220
I'm eating melons because they're so amazing.
Urimo

43
00:05:25,230 --> 00:05:31,430
Well then, take your luggage and put it in your room.
Yes, look, I have the clothes that my mother wore when she came out.

44
00:05:31,430 --> 00:05:37,730
Isn't it? Oh, you're wearing it. Ah, I, uh, my own.
Because I brought it. No, no, no, you in the countryside like this.

45
00:05:37,730 --> 00:05:44,110
I don't want something so beautiful to get dirty.
Well, you know, just wear it without hesitation, okay? Ah, yes.

46
00:05:44,110 --> 00:05:49,590
Okay, then I'll borrow it. thank you. Okay then.
Hey, let me show you around a little bit. Ah, thank you very much.

47
00:05:50,070 --> 00:05:52,870
thank you. Well then, let's go get changed now. How?
Please come.

48
00:06:21,130 --> 00:06:27,850
It's the worst, being forced to wear such lame clothes.

49
00:06:27,850 --> 00:06:33,010
I will never let my friends in Tokyo see me.

50
00:06:50,830 --> 00:06:57,830
Shaved ice mellow flavor mellow flavor mellow flavor
Mellow flavor

51
00:06:57,830 --> 00:07:03,850
It's grown in this field and it's so delicious that it's so sweet that you can really eat it.
Let's eat and eat.

52
00:07:03,850 --> 00:07:10,770
No, but Saki-san is really different.

53
00:07:10,770 --> 00:07:17,630
It's classy, and when I wear that dress, it reminds me of my mother.
Yo true

54
00:07:17,630 --> 00:07:19,390
As soon as I take a breath, right?

55
00:07:20,510 --> 00:07:27,450
When I remembered it, I started crying, Mom and Dad.
chan father chan mother

56
00:07:27,450 --> 00:07:34,390
You're not dead, you just escaped. That's the story.
Don't do it again

57
00:07:34,390 --> 00:07:40,070
I'm crying. I'm sorry, Saki-san. My parents are crying like this.
Dad, Mom.

58
00:07:40,070 --> 00:07:45,950
I'm sorry. It's okay. Don't back down.

59
00:07:45,950 --> 00:07:48,670
Just like that

60
00:07:54,800 --> 00:08:01,760
By the way, some interesting places have recently opened in the village.
Isn't there? That's fine. In such a way

61
00:08:01,760 --> 00:08:04,940
There's no way it can be done. There are no convenience stores like this.
Yo.

62
00:08:05,660 --> 00:08:12,660
I see. Well then, let's have a drink with some local classmates.
I wonder if it's me.

63
00:08:13,600 --> 00:08:17,120
He said something like this. But, everyone eats like this.
Ru?

64
00:08:17,840 --> 00:08:23,540
There is so much nature, everyone is so kind, and I think it's an easy place to live.
Yes. Really.

65
00:08:27,880 --> 00:08:33,320
I'm thinking of letting him play in the countryside, but now that I think about it...
Yo

66
00:08:33,320 --> 00:08:37,280
Child: Okay?

67
00:08:37,940 --> 00:08:39,280
What happened?

68
00:08:39,720 --> 00:08:46,720
Children: Yes, there are two children, but they are both male.

69
00:08:46,720 --> 00:08:53,060
That's right, it's obvious that he's a man.
Only men are born.

70
00:09:07,400 --> 00:09:12,240
He has a good amount of spirit and is doing well. Amazing
Here it is.

71
00:09:13,220 --> 00:09:19,120
Sorry. He told me he was an idiot and made dirty jokes.

72
00:09:19,980 --> 00:09:26,600
It's good. I'm sorry. That's no good. Saki-san is in trouble
No, no. No, no, stop it.

73
00:09:26,880 --> 00:09:30,700
You must be in trouble. Oh, bad, bad. I won't say it. Good
Yes, that's good.

74
00:09:33,300 --> 00:09:36,140
I would rather eat this than this.

75
00:09:48,130 --> 00:09:49,230
Is it delicious? Is it delicious?

76
00:09:49,770 --> 00:09:55,350
It was delicious, it was good, it was good, it was salty.

77
00:09:55,350 --> 00:09:59,270
Young people these days, eat that!

78
00:10:42,859 --> 00:10:49,160
So, in this rural area, there is a lot of vinegar.
life is

79
00:10:49,160 --> 00:10:50,980
That's why it started

80
00:11:39,950 --> 00:11:46,930
If you'd like, let me show you everything. Thank you. That's a beautiful woman.
Nka young

81
00:11:46,930 --> 00:11:53,250
I said I was going to my friend's house. My brother said no.
That's right, I just left my body in the clouds.

82
00:11:53,250 --> 00:11:59,770
It's okay, right?

83
00:11:59,770 --> 00:12:04,490
It's rice and rice.

84
00:12:20,840 --> 00:12:23,640
Delicious

85
00:12:40,620 --> 00:12:42,380
What are you looking at? Are you wearing something?

86
00:12:43,180 --> 00:12:48,720
My whole family loves soba noodles.

87
00:12:48,720 --> 00:12:54,180
This noodles look delicious, don't they?

88
00:12:54,180 --> 00:12:57,080
Na

89
00:12:57,080 --> 00:13:05,820
To?

90
00:13:06,300 --> 00:13:08,280
What's wrong with watching it again?

91
00:13:12,080 --> 00:13:13,400
I got angry after being told a lot of things.

92
00:13:14,700 --> 00:13:21,560
Well, are you old enough to say something like that? Stop it already.
Ru. No, we...

93
00:13:21,640 --> 00:13:27,180
Please treat me like a child. I already have quite a bit of experience.
I'm doing it. Hey.

94
00:13:28,160 --> 00:13:29,600
Ah, then what?

95
00:13:30,260 --> 00:13:31,260
Do you have a girlfriend?

96
00:13:32,240 --> 00:13:34,120
Well. Hey.

97
00:13:35,660 --> 00:13:39,060
However, I haven't said anything good about it.

98
00:13:39,960 --> 00:13:41,260
Huh? What do you mean?

99
00:13:43,110 --> 00:13:48,550
There's some kind of ecchi...I don't know what ecchi is.
Close

100
00:13:48,550 --> 00:13:51,950
Well then

101
00:14:12,440 --> 00:14:19,120
Let me tell you, what do you mean by real sex?

102
00:14:22,320 --> 00:14:24,520
Isn't this what you were expecting?

103
00:14:44,250 --> 00:14:51,150
Mmmmmmm

104
00:15:12,620 --> 00:15:13,620
Hmm

105
00:16:18,990 --> 00:16:20,370
Guru Guru Guru Guru Guru

106
00:47:29,770 --> 00:47:30,870
Congratulations, Congratulations, Congratulations, Congratulations, Congratulations!

107
00:52:32,110 --> 00:52:39,110
Oh, no. It's just the table. father

108
00:52:39,110 --> 00:52:45,110
Mr. Ike no Hat. That's right

109
00:52:45,110 --> 00:52:50,690
Or? It doesn't matter what. It's a country hat. Does it suit you?

110
00:52:51,290 --> 00:52:52,290
Huh?

111
00:53:16,970 --> 00:53:21,990
Eh, would you like to eat some ice cream?

112
00:53:22,810 --> 00:53:26,170
And also breasts?

113
00:53:27,330 --> 00:53:33,590
No, that's not it. Those tits are blowing, but they're so big.
Is it?

114
00:53:34,610 --> 00:53:41,170
It's really good to eat.Let's do it first.

115
00:53:41,170 --> 00:53:45,150
It's okay, I'll keep it a secret.

116
00:53:55,950 --> 00:54:02,730
This is my first week.

117
00:54:02,730 --> 00:54:11,090
Se

118
00:55:49,660 --> 00:55:56,440
I'm eating. Is it okay to eat?

119
00:55:56,660 --> 00:55:57,660
I'm eating

120
00:57:13,710 --> 00:57:14,710
It's delicious

121
00:59:02,690 --> 00:59:05,690
Ah ah ah ah ah ah ah ah

122
00:59:56,360 --> 00:59:58,160
I think it stinks because I was sweating.

123
01:00:56,640 --> 01:00:58,000
feet stink

124
01:01:56,200 --> 01:01:57,200
It's not even true.

125
01:02:49,290 --> 01:02:53,230
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Oh

126
01:04:09,520 --> 01:04:10,520
ah ah ah

127
01:06:47,180 --> 01:06:54,040
Dad, the dog is crawling and it's dark.

128
01:06:54,040 --> 01:06:56,220
There's a smell coming out.

129
01:07:05,260 --> 01:07:12,140
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

130
01:07:12,140 --> 01:07:16,180
Uuuuuuuuuuuuuuu

131
01:07:16,180 --> 01:07:22,200
Uuuuuuuuuuuu

132
01:07:22,200 --> 01:07:27,820
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuuuuuu

133
01:07:37,900 --> 01:07:44,880
Saku-san, Saku-san, I think you're listening.

134
01:07:44,880 --> 01:07:51,800
I'm going to go. First of all, I really can't stand it.

135
01:08:34,830 --> 01:08:37,029
No, it's really amazing. No, Mr. Saku.

136
01:08:38,029 --> 01:08:42,010
I got out. Oh, it's so scary.

137
01:08:44,710 --> 01:08:45,710
But,

138
01:08:47,910 --> 01:08:51,069
It's still coming out.

139
01:08:51,970 --> 01:08:52,970
No, not yet.

140
01:08:53,689 --> 01:08:54,689
What do you mean?

141
01:09:06,600 --> 01:09:13,600
It feels so good ah ah ah ah ah ah ah ah ah

142
01:09:13,600 --> 01:09:19,640
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

143
01:09:19,640 --> 01:09:20,640
Oh

144
01:09:41,390 --> 01:09:42,390
Can I take it out?

145
01:09:43,210 --> 01:09:44,310
Please give me more

146
01:09:44,310 --> 01:09:52,109
true

147
01:09:52,109 --> 01:09:58,650
It's no good.

148
01:11:16,320 --> 01:11:21,440
I can't run away anymore. Wait a minute.

149
01:11:21,440 --> 01:11:28,220
me

150
01:11:28,220 --> 01:11:32,980
It's no good anymore

151
01:11:55,360 --> 01:12:02,180
Life in the countryside is becoming more and more enjoyable.

152
01:12:02,180 --> 01:12:09,120
My pussy is getting wet from being covered in vinegar juice.
What am I?

153
01:12:09,120 --> 01:12:10,120
Is it strange?

154
01:12:27,310 --> 01:12:34,250
It's really fun because you can do it.It's so much fun!
I'm saying it in a sentence.

155
01:12:34,250 --> 01:12:40,330
Even though all I could say was a few phrases, it seems like something went wrong this time.
It's all thanks to you all.

156
01:12:40,330 --> 01:12:47,110
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

157
01:12:47,110 --> 01:12:51,250
Ah ah good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good nice
good good good good

158
01:13:48,460 --> 01:13:49,860
Ging gin gin gin gin gin gin gin gin gin gin gin gin than

159
01:13:55,240 --> 01:13:58,040
By the way, is this person from earlier still a child?

160
01:13:59,180 --> 01:14:00,940
That's right. Not yet.

161
01:14:01,860 --> 01:14:06,780
Ah, I see. This guy has nothing left to live or die for.
Because there isn't.

162
01:14:07,700 --> 01:14:11,400
If necessary, you must always share my life and death with me.
Because I can't go.

163
01:14:12,680 --> 01:14:19,060
Don't drink too much. No, no, I'm going to eat this.
This. Ah, let's eat, let's eat. I'll enjoy having this. I really try my best

164
01:14:19,060 --> 01:14:20,060
No way.

165
01:14:27,370 --> 01:14:30,810
I have to build up my vitality and physical strength, so I can't help it.

166
01:15:07,190 --> 01:15:12,990
That's a good thing. Let's drink some boobies.

167
01:26:26,250 --> 01:26:27,250
Good morning

168
01:27:49,450 --> 01:27:54,170
No, no, no

169
01:28:32,420 --> 01:28:33,420
Hey, hey, hey

170
01:29:19,560 --> 01:29:20,560
Are you okay?

171
01:32:09,230 --> 01:32:14,110
What's going on? Asaki-chan, what's wrong?

172
01:32:15,170 --> 01:32:20,910
Have you come for an erotic massage?

173
01:32:21,870 --> 01:32:22,870
Huh?

174
01:32:23,410 --> 01:32:25,810
What's that look?

175
01:32:27,530 --> 01:32:32,850
My dad's dick was so cute the other day.

176
01:32:38,030 --> 01:32:44,530
Stop! Is this a dream?

177
01:32:45,970 --> 01:32:52,470
Either is fine, right?

178
01:32:52,470 --> 01:32:59,890
Yo

179
01:32:59,890 --> 01:33:00,890
That is

180
01:33:21,550 --> 01:33:28,210
It's amazingly shiny.

181
01:33:28,210 --> 01:33:33,850
surge

182
01:33:33,850 --> 01:33:39,390
Isn't it durable?

183
01:33:40,210 --> 01:33:42,550
This erotic massage

184
01:34:24,430 --> 01:34:26,310
Masai sleep easier

185
01:35:02,640 --> 01:35:04,900
I can't move

186
01:35:04,900 --> 01:35:11,740
I want to touch it

187
01:35:11,740 --> 01:35:12,740
That's right, isn't it?

188
01:38:12,140 --> 01:38:15,200
Hey, open your mouth.

189
01:38:25,540 --> 01:38:29,040
I can't breathe. This is amazing.

190
01:38:46,990 --> 01:38:47,990
Oh

191
01:39:19,450 --> 01:39:20,630
What is happening?

192
01:39:20,850 --> 01:39:23,010
what happened

193
01:39:23,010 --> 01:39:36,030
Te

194
01:39:36,030 --> 01:39:37,030
Do you want to do it?

195
01:40:20,270 --> 01:40:25,470
I want to talk and be talked to.

196
01:40:51,020 --> 01:40:54,980
Oh, he died.

197
01:41:02,800 --> 01:41:05,240
It's no good if you just go there on your own.

198
01:41:28,720 --> 01:41:29,720
Thank you for watching.

199
01:43:16,260 --> 01:43:17,260
Oh, I'm coming!

200
01:52:18,280 --> 01:52:21,240
I became like this after watching me have sex.

201
01:54:13,520 --> 01:54:14,520
That's amazing, from now on.

202
01:54:15,960 --> 01:54:18,140
Like this room. Oh, that's amazing.

203
01:54:47,440 --> 01:54:48,440
Hey, hey, it's time to eat.

204
01:56:01,680 --> 01:56:02,680
Okay.

205
01:59:04,960 --> 01:59:06,320
Do you feel anxious about something?

206
01:59:52,560 --> 01:59:53,560
thank you very much.

207
02:10:26,120 --> 02:10:33,040
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

208
02:10:33,040 --> 02:10:34,380
ah ah ah ah

209
02:17:56,360 --> 02:17:57,360
OK, sorry.

210
02:19:06,480 --> 02:19:07,480
Is that so?

